Zeus tiếp tục bước đi, đầu cúi xuống, lưỡi thè ra. Quá mệt và nóng rồi, nó chả thèm quan tâm nữa.
“Tao sẽ bật điều hòa cho mày, được chứ?”
Bây giờ là chín giờ tối thứ Bảy, và gã đang chết gí ở nhà để giữ trẻ. Tuyệt. Rất tuyệt.
Còn cách gì tồi tệ hơn để kết thúc một ngày như cái ngày hôm nay nữa? Đầu tiên, một trong mấy cô gái suýt bắt quả tang gã đang chụp ảnh, sau đó thì cái máy ảnh của văn phòng lại bị đánh cắp, và lại còn bị Logan Thigh-bolt xịt lốp xe. Tệ hơn nữa, gã còn phải giải thích cả về chuyện cái máy ảnh bị mất lẫn chuyện cái lốp xe bị xịt cho ông bố - ngài Cảnh Sát Trưởng của hạt. Y như rằng, lão già chửi bới loạn xạ và chả hiểu sao không hề tin vào câu chuyện bịa của gã mà cứ hỏi dồn dập hết câu này đến câu nọ. Cuối cùng, suýt chút nữa thì Clayton đã vặc lại lão. Bố gã có thể là quan lớn đối với rất nhiều người ở đây, nhưng lão không có quyền nói gã như thể gã là một thằng ngốc thế được. Tuy nhiên Clayton vẫn khăng khăng bám lấy câu chuyện bịa của mình - gã nghĩ là đã nhìn thấy ai đó nên bám theo để điều tra, rồi không may dính phải mấy cái đinh. Còn cái máy ảnh à? Đừng hỏi. Thậm chí gã còn không hề biết ban đầu nó có ở trong chiếc xe tuần tra hay không nữa là. Không xuất sắc, gã biết, nhưng cũng đủ lọt tai.
“Cái lỗ này giống kiểu bị chọc thủng bằng một con dao bấm hơn,” bố gã nói, cúi xuống xem xét các bánh xe.
“Con đã bảo đó là đinh.”
“Không có công trường nào ngoài>“Con cũng đâu có biết nó xảy ra như thế nào! Con chỉ kể cho bố chuyện gì đã xảy ra.”
“Vậy đinh đâu?”
“Thế quái nào mà con biết được? Con vứt vào bụi cây rồi.”
Không thể thuyết phục được lão già, nhưng Clayton đủ khôn ngoan để bám lấy câu chuyện của mình. Phải luôn luôn bám chặt vào câu chuyện. Khi anh bắt đầu truy ngược về nguồn gốc sự việc thì đối phương sẽ bắt đầu lúng túng. Bài học thẩm vấn số 101.
Rốt cuộc thì lão cũng phải đi, còn Clayton chỉ việc lắp những cái lốp dự trữ vào, rồi lái xe đến gara, ở đó người ta sẽ vá lại mấy cái săm bị thủng. Vài giờ đã trôi qua, gã đã bị lỡ hẹn với cái tên Logan Thigh-bolt kia. Chưa có ai dám dây với Keith Clayton này, càng không thể có chuyện một tên hippie ất ơ lang thang dám cho rằng mình có thể chơi khăm gã.
Từ đó cho đến hết buổi chiều gã lái xe khắp các con phố ở khu Arden để hỏi có ai nhìn thấy Thibault không. Một kẻ như hắn không thể không gây chú ý, ít nhất người ta cũng phải để ý đến con quái Cujo[1"> kè kè bên cạnh hắn. Tuy nhiên, cuộc tìm kiếm bất thành, và điều này chỉ làm gã thêm lộn ruột, vì nó chứng tỏ Thigh-bolt đã nói dối ngay trước mũi gã mà gã không nhận ra.
[1"> Cujo: tên của một con chó trong bộ phim kinh dị cùng tên của Mỹ.
Nhưng gã sẽ tìm ra tên đó. Chắc chắn một trăm phần trăm gã sẽ tìm được, không vì cái gì khác thì cũng vì cái máy ảnh. Chính xác hơn là vì những bức ảnh. Đặc biệt là những bức ảnh kia. Gã tuyệt đối không muốn thấy cái tên Thigh-bolt lững thững bước vào văn phòng cảnh sát trưởng và ném ảnh con bé đó lên bàn - hay tệ hơn nữa là gửi thẳng cho tòa soạn báo. Trong hai viễn cảnh đen tối đó thì viễn cảnh thứ nhất có vẻ đỡ hơn, vì bố gã có thể ỉm chuyện này đi. Mặc dù lão già sẽ phát khùng và chắc chắn sẽ bắt gã phải làm những công việc như cứt trong v sau đó, nhưng lão sẽ im như thóc. Trong phần lớn mọi chuyện, bố gã thật chẳng giỏi giang gì nhưng với những chuyện kiểu này thì lão luôn biết xử lý làm sao cho hiệu quả.
Nhưng báo chí... thì lại là chuyện khác. Chắc chắn ông nội gã cũng sẽ giật dây và gắng hết sức bịt miệng lũ tòa soạn, nhưng không có cách nào để kìm hãm một thông tin loại này. Nó thật quá sốt dẻo, nên dù có hay không có bài báo nào thì tin tức vẫn sẽ nhanh chóng lan nhanh như cháy rừng khắp cái thị trấn này thôi. Clayton vốn bị coi là nỗi hổ thẹn của gia đình, và gã không đời nào muốn tạo thêm một lý do nữa để ông nội xỉ vả mình. Ông có cái kiểu thích xoáy vào mặt tiêu cực của vấn đề. Thậm chí cả bây giờ, bao nhiêu năm đã trôi qua mà ông cụ vẫn nhớ như in chuyện Clayton và Beth đã ly dị, nhưng lại không hề nhớ rằng việc đó chả liên quan gì tới ông cả. Còn trong những buổi họp gia đình, ông thường hay nhắc đến việc Clayton không học đại học. Với điểm của mình, Clayton dư sức thi vào đại học. Nhưng đơn giản là gã không tưởng tượng nổi mình sẽ phải phí bốn năm trời mài đũng trên giảng đường để làm gì, vì thế gã đến làm tại văn phòng cảnh sát trưởng. Vậy là đủ để xoa dịu ông nội rồi. Gã có cảm tưởng mình đã dành cả nửa đời để làm hài lòng ông cụ.
Nhưng gã không có lựa chọn nào khác trong việc này. Mặc dù gã không thích ông nội cho lắm - ông là một con chiên dòng Baptist ngoan đạo, đi lễ nhà thờ mỗi Chủ nhật; coi việc uống rượu và nhảy nhót là tội lỗi, điều luôn làm cho Clayton thấy nực cười - nhưng gã biết ông kỳ vọng gì ở gã, và có thể nói việc chụp ảnh nude của các nữ sinh không nằm trong danh mục “những việc nên làm”. Cũng vậy đối với những bức ảnh khác trong thẻ nhớ, đặc biệt là bức trong đó gã cùng với mấy cô nàng khác đang trong tư thế rất “tình ngay lý gian”. Những thứ như vậy hẳn nhiên sẽ đem đến nỗi thất vọng lớn lao, mà ông nội thì không mấy kiên nhẫn với những ai khiến mình thất vọng, kể cả người nhà. Nhất là người nhà. Dòng họ Clayton đã sống tại hạt Hampton từ năm 1753; xét trên nhiều phương diện, họ chính là hạt Hampton. Các thành viên trong gia đình có cả quan tòa, luật sư, bác sĩ và địa chủ; thậm chí cả ngài hạt trưởng cũng là con rể nhà Clayton, nhưng mọi người đều biết ông nội mới là người nắm quyền lực tối cao. Ông cai quản nơi này như một Bố già mafia kiểu cũ, và hầu hết mọi người trong hạt đều ca ngợi ông, nói đi nói lại những phẩm chất tốt đẹp của ông. Ông thì thích tin rằng đó là do mình đã ủng hộ mọi thứ từ thư viện đến nhà hát đến trường tiểu học địa phương, nhưng Clayton thừa biết lý do thật sự là vì ông sở hữu hầu hết các cao ốc thương mại trong thị trấn, rồi cả cửa hàng bán gỗ và vật liệu xây dựng, hai bến du thuyền, ba cửa hàng bán ô tô, ba tổng kho, một tổ hợp căn hộ duy nhất trong thị trân, và cả một vù trồng trọt rộng lớn. Tất tần tật những thứ kể trên đã tạo nên một gia đình cực kỳ giàu sang và quyền lực. Khi mà phần lớn số tiền Clayton kiếm được là từ các quỹ tín thác của gia đình thì điều gã ngán nhất là bị một tên lạ mặt nào đó trong thị trấn chọc gậy bánh xe.
Ơn Chúa là gã đã có Ben sau một khoảng thời gian ngắn chung sống với Beth. Ông nội có một quan niệm khó hiểu về dòng dõi, và vì Ben được đặt theo tên ông - thật là một ý tưởng khá hay, đấy là gã nghĩ vậy - nên đâm ra ông cụ rất chiều nó. Clayton thường có cảm giác ông cụ thích thằng chắt trai hơn là bố nó, cháu trai của cụ.
Ờ, Clayton biết Ben là một đứa trẻ ngoan. Chẳng riêng gì ông nội - mọi người đều nói vậy. Cả gã cũng rất yêu Ben, cho dù đôi khi nó không khác gì cái gai trong mắt gã. Từ chỗ ngồi ở hiên trước, Clayton nhìn qua cửa sổ thấy Ben đã dọn bếp xong và quay trở lại ghế. Gã biết mình nên vào trong đó cùng con trai, nhưng gã vẫn chưa sẵn sàng. Gã không muốn tỏ ra mất kiềm chế hay lỡ miệng nói điều gì đó để rồi về sau phải hối tiếc. Gã đang tự uốn nắn mình trong những chuyện như thế này; vài tháng trước đó, ông nội đã có vài lời với gã về tầm quan trọng của việc tạo được ảnh hưởng bền vững. Ông già rách việc. Đáng ra chỉ cần dạy Ben biết làm bất cứ việc gì vào bất cứ khi nào bố nó yêu cầu, Clayton nghĩ thế. Như thế tốt hơn nhiều chứ. Tối nay thằng bé đã chọc tức gã một lần, nhưng thay vì quát tháo thì gã nhớ lại lời ông nội, cắn răng kiềm chế mà bước ngoài.
Gần đây xem ra không lúc nào là gã không phải nổi điên lên với Ben. Nhưng đó không phải là lỗi của gã, thật tình thì gã đã cố gắng làm thân với thằng bé đấy chứ! Và mới đầu thì mọi sự rất ổn. Nói chuyện về trưòng lớp, đi ăn bánh kẹp thịt, mở chương trìnhSportsCenter trên kênh ESPN. Rất vui vẻ. Nhưng sau đó, thật tai họa, gã bảo Ben đi lau bếp. Có gì quá đáng đâu, đúng không? Suốt mấy hôm nay Clayton không có lúc nào rảnh mà làm việc đó, và gã biết Ben sẽ làm tốt. Thế là Ben hứa sẽ lau bếp, nhưng thay vì làm thế thì nó cứ ngồi ì ra đó. Ngồi miết. Đồng hồ cứ tích tắc chạy. Còn Ben thì cứ ngồi im.
Thế là Clayton đành phải bảo nó lần nữa - đảm bảo là gã đã nói rất nhẹ nhàng - ấy thế mà dù không chắc chắn một trăm phần trăm nhưng gã nhớ khá rõ thằng bé đã đảo mắt trước khi lừ đừ. Thế đấy. Mà gã vốn rất ghét cái trò đảo mắt, và thằng bé chưa hiểu điều này. Như kiểu nó biết rõ làm thế nào để chọc tức gã, và nó đã dành toàn bộ thời gian rảnh rỗi của mình vào việc nghĩ ra những kiểu mới để chọc tức bố nó mỗi khi gặp vậy. Chính thế nên giờ này gã mới phải ngồi ngoài hiên thế này đây.
Những hành vi như vậy của Ben chính là thành quả dạy dỗ của mẹ nó, về điều này thì Clayton không nghi ngờ gì hết. Cô ta đẹp thật, nhưng đến cái điều tối thiểu để biến một đứa trẻ trở thành một người đàn ông cô ta cũng không biết. Clayton không thấy có vấn đề gì với việc Ben đạt điểm tốt, nhưng chả lẽ nó không thể chơi bóng đá chỉ vì nó thích violin sao? Sao lại vớ vẩn thế nhỉ? Violin hả? Thế khác nào cho thằng bé mặc bộ đồ màu hồng và dạy nó cưỡi ngựa vắt hai chân sang một bên kiểu phụ nữ. Clayton luôn cố gắng giữ thằng bé tránh xa mấy thứ ẻo lả con gái đó, nhưng vấn đề là gã chỉ ở với nó được một ngày rưỡi mỗi dịp cuối tuần. Không phải lỗi của gã khi thằng bé vung gậy bóng chày hệt như một đứa con gái. Nó quá bận chơi cờ vua mà. Và ai cũng biết là có đánh chết gã cũng không thèm mò tới một buổi biểu diễn độc tấu violin nào hết....
DakMil.WapSite.Me
Chúc bạn có những giây phút thật vui vẻ